Non e' la sua fidanzata finche' non le mette un anello al dito.
She is not his fiance until he puts a ring on her finger.
Conosco una donna non sposata in Nigeria che, quando va alle conferenze, porta una fede al dito perché in questo modo vuole che gli altri partecipanti le "diano rispetto".
I know an unmarried woman in Nigeria who, when she goes to conferences, wears a wedding ring because according to her, she wants the other participants in the conference to "give her respect."
La notte in cui Savitar ti avrebbe ucciso, non avevi un anello al dito.
The night that Savitar kills you, you didn't have a ring on your finger.
Supponiamo che entri in una vostra adunanza qualcuno con un anello d'oro al dito, vestito splendidamente, ed entri anche un povero con un vestito logoro
For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue, and a poor man in filthy clothing also comes in;
Ma il padre disse ai servi: Presto, portate qui il vestito più bello e rivestitelo, mettetegli l'anello al dito e i calzari ai piedi
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
Non faccio l'amore finché non ho un anello al dito
Won't go to bed till I'm legally wed
Hai visto l'anello che ha al dito?
Did you see that ring on his finger?
Nella fretta si sparò al dito del piede!
He hurried and shot his damn toe off.
Cari amici miei, come sapete sono stato sempre orgoglioso del fatto che nessuno di noi abbia la fede nuziale al dito.
Dear old things, as you know, I've always been proud that there's not a wedding ring between the lot of us.
Questa me la lego al dito.
Leave it out! Ill remember this.
È vero, è una protestante, ma non ce lo legheremo di certo al dito!
True, she's a Protestant, but we're not gonna hold that against her.
Claire, la fedina è quella cosa che uno porta al dito.
Claire, my bracelet you're wearing, that's an accessory.
Un miliardario trovato morto con l'anello della moglie al dito.
A man worth several hundred million found dead his wife's ring on his mutilated hand.
Puoi capire se è sposato vedendo se porta la fede al dito.
You can see whether he's married if he's got a wedding ring.
Geum-ja spese per l'operazione al dito tutti i soldi sudati in 13 anni di prigione.
Every penny Geum-ja earned from laboring in prison... had to go to pay for her finger operation
Io non porto un anello al dito.
Ain't no ring on my finger.
Sapevo che te l'avrebbe messo al dito, proprio come la buona madre Kriptoniana.
i knew she'd slip it on your finger, like the good kryptonian mother she is.
Cosa, l'anello che porti al dito, non conta?
What, that ring on your finger, that don't count?
Ora metti una stecca al dito, e starai bene.
Splint your toe. You'll be fine.
Lo sapevo che avresti reagito cosi', per questo ti ho incollato l'anello al dito.
I thought you'd react like that, so I glued your ring on.
Ho un anello al dito che mi ricorda cosa non posso fare
I got a ring on my finger to remind me what I cannot do.
Gia', Deb non si ricorda se lo avesse al dito o meno.
Yeah, Deb doesn't remember if she was wearing it or not.
Lasciare che qualcuno ti spari al dito vale un miliardo, non credi?
Letting someone shoot your finger off is worth a billion, don't you think?
Non un diamante così grosso da aver paura a portarlo al dito.
I don't want to give her a diamond so big, she'd be afraid to wear it.
Ci sono un sacco di altre persone in questo Paese che non possono sposarsi, e io non sono certo il tipo di persona che ha bisogno d'una staccionata bianca e di una grossa pietra al dito per essere felice.
There are a lot of people in this country who can't get married either, and I'm not the kind of person who needs a white picket fence and a big rock on my finger to be happy.
Dalla Mano Rossa al Dito Blu.
Oh, from the Red Hand to the Blue Finger.
Te la sei legata al dito, eh?
Still holding on to that one, huh?
Tu non porti la fede al dito.
You're not wearing your wedding rings.
E non... non riesco a credere di avere questo al dito.
And I-I can't believe I'm wearing this.
Non vedo anelli al dito, qual e' la tua storia?
Don't see a ring on your finger. What's your story?
Evidentemente non funziona infatti non hai un anello al dito.
Obviously doesn't work... that's why you don't have a ring.
Per ognuno il primo ricordo sarà sua moglie che fa scivolare un anello di ottone a basso costo al dito.
Each one's first memory will be his wife slipping a cheap brass ring on his finger.
Nella mia premonizione ero qui, al ristorante, ma avevo una fede nuziale al dito.
In my flash-forward, I'm here in the restaurant, but I have a wedding band on my finger.
Insomma, nella mia visione ho la fede al dito.
I mean, in my flash-forward, I'm wearing a wedding ring.
Fai la "p", nell'altro verso, intorno al dito.
Make your "p" the other way... around your finger.
Vuoi qualche cretino che ti metta un anello al dito?
You want some choirboy to put a promise ring on your finger?
Jacob, metti l'anello al dito di Anna.
Jacob, place the ring on Anna's finger.
Come l'anello al dito della donna più minuta, con le dita più sottili.
Like the ring on a finger of the tiniest lady with the slimmest of fingers.
Eri simpatica, sexy, senza fede al dito.
You were funny, sexy, no wedding ring.
Appena mi mise un anello al dito, divenni sua proprieta'.
As soon as he put a ring on my finger, I was his property.
Probabilmente sono morto troppe volte con questo anello al dito e sto sviluppando un alter ego come lui.
I probably died too many times with this ring on my finger, and I'm developing an alter ego, like he did.
Vedi, io vado pazza per gli uomini con l'anello al dito.
You see, I'm all about a man with a ring.
22 Ma il padre disse ai suoi servi: "Portate qui la veste più bella e rivestitelo, mettetegli un anello al dito e dei sandali ai piedi.
22 But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
Sono stato a cena con lei circa due anni fa e lei aveva un enorme anello di fidanzamento e io me lo sono messo al dito, dopo di che non riuscivo più a toglierlo.
I'd had dinner with her about two years ago and I'd -- she had this big wedding ring and I put it on my finger and I couldn't get it off.
Tornai a casa da mia moglie quella sera e lei volle sapere perché portavo l'anello di un'altra donna -- un anello di fidanzamento così grosso al dito.
And I went home to my wife that night and she wanted to know why I had another woman's big, massive, big wedding ring on my finger.
1.1997740268707s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?